财新传媒 财新传媒

阅读:0
听报道

英国伦敦中文名称的由来分析

王锦思

 

 

中国人把个别外国人侮辱中国的称呼当做整个国家的行为,一直气愤异常,耿耿于怀。岂不知,所谓的东亚病夫还是中国人自己起的,摆了个乌龙,更不是整个西方世界从政界到平民一致的认识,他们绝大多数人甚至都不知道这个称呼。而古代中国,看别的国家都是夷狄禽兽,这是从上到下一直的称呼,清代官方文件称英国为英夷。笔者王锦思发现,即使如此,也赋予一个文雅的称呼。

英国,“是音译,称呼来自于英格兰、英吉利的简略,这几个称呼最早见于清代。

中国人或是英国人,在翻译英文单词并给这个国家命名之时,肯定费了一番心思,尽量赋予美好的寓意和吉祥的内涵。为什么叫英国?之所以选择“英”,而不是其他这一发音的汉字,也颇为讲究。

英的本义是“花朵 ,屈原的《离骚·夕餐》中就有“秋菊之落英”。英,也指代“杰出的人 《荀子·正论》中有“尧、 舜者,天下之英也”。英国,可以理解为“英才的国家”。

吉利指事情顺利合乎心意,在中国人心中是个吉祥的名字英吉利,组成一个具有十分美好寓意的称呼,想来英国人明白汉字本意也该十分欣慰和高兴了。

英国首都是伦敦,也代表美好的寓意。

伦,可理解为伦理;敦,为加强之意。组合而成的伦敦就有加强伦理之意,这种称呼也符合英国人,尤其是伦敦人的修养做派。

笔者王锦思收藏民国大总统徐世昌(1855年 —1939 年)1919年所题“敦伦为先”牌匾尺寸为:210 X 88厘米。这块匾的含义就是首先加强伦理道德建设。

英国人给人的印象是绅士风度,这也是西方国家公众,特别是英国男性公众所崇尚的基本礼仪规范,就是在公众交往中注意自己的仪容举止,待人谦和,尊重女性,谈吐高雅,衣着得体,礼貌、尊严、礼仪,富有骑士精神给人留下风姿优雅彬彬有礼和富有教养的印象,在一些简单的英语口语中完全可以体现出来。比如Ladies&gentlemen,Ladyfirst!等等。绅士风度的最大特征就是:conservation,<保守>,politeness<礼貌>,以及showingrespecttofemales<尊重女士>。  

维多利亚女王因其高雅的个人修养而享誉欧洲大陆在位六十年期间的英国世界著名的“礼仪之邦”高雅、体面、端庄、节制,维多利亚时代被后人称为“thepolitesociety(文雅社会)。当然这一期间英国殖民者四处侵扰,让中国和世界许多国家沦为殖民地,破坏了绅士国度的美好形象。

英国,伦敦,或许是中国人用汉字给外国命名中具有最佳美好字意的国度和城市,这也应该是命名者中国人应有的特质。

 

 

 

锦思,又名TA、小蜂、一开,精通德语(家乡吉林德惠语言)。在北京从事文化传媒行业,多家门户网站博主,出版著作多部,首倡九一八鸣警报、国家级公祭英烈和死难同胞。收藏照片史料、孔子儒学、中外交流、名家匾额等。jinsiwang@126.com

 

 

话题:



0

推荐

王锦思

王锦思

1137篇文章 1年前更新

王锦思,又名TA、小蜂、一开,吉林德惠人,定居北京,北京大学媒介专业研究生学历。粗通英语,懵懂日语,精通德语(家乡德惠语言)。收藏中国各地各种史料和日本侵华罪证、中日友好交流史料,首倡九一八全国鸣警报、国家级公祭英烈和死难同胞、朝鲜半岛暨世界和平签名。 专著《日本行,中国更行》、《超越日本》、《发现抗战》,中日港三地出版《活动家的证言》。 jinsiwang@126.com

文章