柯云路,请转载我的文章署名!
王锦思 北京之五环边
柯云路,20多年前的名气就流传在俺德惠的大街小巷。那时,我脱下开裆裤没几年,穿上完整的衣服,只要不是文盲,都为《新星》这部电视剧痴迷,原作柯云路当然有名了。
可今日在凤凰播报上, 柯云路博客《柯云路:中国人为啥不容易幸福》http://blog.ifeng.com/article/9998208.html文章大段转载笔者王锦思作品《中国人为什么不幸福》不做丝毫改动。韩国朝鲜日报http://chn.chosun.com/site/data/html_dir/2011/01/31/20110131000028.html。比如开篇这句话:“尽管主流媒体总宣传周边世界不如我们“风景这边独好”,尽管每年春晚有赵本山带来的东北式欢笑,尽管耳边总播放宋祖英的《好日子》,尽管有调查显示中国人幸福感在世界上很高,但实际上感觉幸福的人越来越少。”当然我的这篇文章,其他“孙子们”在转载时候,也是不署名的,可能让柯云路以为没人创作。那可能吗?
这是个抄袭的年代,也更是转载不用署名的年代。在被转载者来说,说好听的是转载,说难听的是抄袭。不知道像不像中国高铁,几年不见,从世界追赶者一跃成为领跑者,美其名曰“自主知识产权”。可毕竟是中国付了费的,拿谁的技术用谁的设备都是付了真金白银的。可有些中国人不愿意拿钱,也不愿意署名,总是大胆拿来,为自己所用。有些纯粹个人化的文章段落创造也一字不差拿来,当然也不用署名。这种现象在中国网络上,甚至报刊屡见不鲜,因此笔者王锦思最近写文章除了在题目下标记“王锦思”外,总在文章字里行间用“笔者王锦思”暗含其中。并非笔者王锦思好名,而是为了让习惯抄袭转载不署名者懒得删除,以便确保笔者王锦思的创作权。
我的怨气不是来自柯云路,而是其他那么多抄袭转载全不署名的、得来全不费工夫的正人君子们。
尽管主流媒体总宣传周边世界不如我们“风景这边独好”,尽管每年春晚有赵本山带来的东北式欢笑,尽管耳边总播放宋祖英的《好日子》,尽管有调查显示中国人幸福感在世界上很高,但实际上感觉幸福的人越来越少。
0
推荐